Známý cvičební pokyn, možná v trochu neobvyklém aranžmá.
What is then worth having? Mukti, freedom. Even in the highest of heaven, says our scripture, you are a slave; what matters it if you are a king for twenty thousand years? So long as you have a body, so long as you are a slave to happiness, so long a time works on you, space works on you, you are a slave. The idea, therefore, is to be free of external and internal nature. Nature must fall at your feet, and you must trample on it and be free and glorious by going beyond. No more is there life; therefore no more is there death. No more enjoyment; therefore no more misery. It is bliss unspeakable, indestructible, beyond everything. What we call happiness and good here are but particles of eternal Bliss. And this eternal Bliss is our goal.
——————————————–
Co tedy stojí za to mít? Mukti, svobodu. Dokonce v nejvyšším z nebí, říká naše písmo, jste otrokem; co záleží na tom, když jste králem po dvacet tisíc let? Dokud máte tělo, dokud jak jste otrokem štěstí, dokud na vás pracuje čas, tak na vás pracuje prostor, jste otrokem. Myšlenkou tedy je být svobodný od vnější a vnitřní přírody (povahy). Příroda vám musí padnout k nohám a musíte po ní šlapat a být svobodný a oslavený tím, že jdete za ni. Již zde více není života; proto již zde není více smrti. Již žádné potěšení; proto již více žádného utrpení. Je to blaženost nevýslovná, nezničitelná, za vším. To, co zde nazýváme štěstím a dobrem, jsou jen částice věčné Blaženosti. A tato věčná Blaženost je naším cílem.
(The Complete Works of Swami Vivekananda, Advaita Ashrama, Tenth Reprint of Subsidized Edition, November 2003, Volume 3, Vedantism, str. 127-129)