Aktuální příspěvky

Orgánové hodiny

Vhodným doplňkem ke knize Orgánové hodiny od Zhang Jiaofeie a Wang Jinga je český překlad výňatků z Vnitřní knihy Žlutého císaře, na kterou se kniha Orgánové hodiny stále odvolává.

Kniha Orgánové hodiny, ačkoliv je v ní jistá tisková chyba, kterou zvídavý čtenář určitě objeví, je ve srovnání s jinými podobně zaměřenými a komplikovanými publikacemi velice praktická. Nějaký měsíc nebo rok bude možná trvat, než její obsah zájemce trochu vstřebá a zvládne. Je to takový základ vlastní zdravotní péče, na který by si měl každý v mládí zvyknout, a ke kterému by se měl aspoň trochu snažit přiblížit, aby jej synchronizoval s fatální časomírou občanské mašinerie, která je nastavena zcela proti všem přirozeným přírodním a tělesným rytmům.

V občanském životě, včetně toho zaměstnaneckého a rodinného, žádné radikální a velké změny obvykle nejsou možné. Boj s občanskými a pracovními povinnostmi, a také s nejbližším příbuzenským prostředím, to většinou nijak neumožňuje. Možná snad pomůže jenom nějaká momentální péče o tlumení či povzbuzení některých orgánových funkcí (rytmů) – např. promnutí určitých bodů, částí těla, nebo i obyčejné umytí tváře, rukou, koupel nohou apod.

Aspoň přibližné synchronizovaní občanského života s přírodními rytmy, vyžaduje postupné teoretické a praktické seznámení se s danou problematikou, a také dlouhodobý zácvik a získání návyků. Chce to vytrvalost, a začít ihned – nečekat až člověka skolí občanský život, vyčerpání, nemoci a stáří. Pak už bývá pozdě s něčím neznámým a nezvyklým začínat. Západní lékařská péče v takových zanedbaných případech pacienty svojí nezvyklostí často dobíjí. Chce to prakticky a postupně se seznamovat s umístěním a ošetřováním hlavních míst a bodů na těle a v těle, a také s vhodnou životosprávou.

S  občasným porušováním životosprávy nemá význam si úzkostlivě lámat hlavu. V  přiměřené míře posiluje odolnost a nastavení přirozených rytmů. Dlouhodobé setrvávání pod hladinou přiměřeného stresu je však zhoubné.

Zařízení s léčebnou, kam by se mohli zájemci uchylovat na víkend, nějaký týden nebo měsíc, a kde by byl dodržován denní orgánový režim obsahující pravidelná cvičení, léčení, stravování a případnou asistenční péči – tak takové bohužel pro nezájem k dispozici nemáme, ačkoliv jeho potřeba vždy byla a je více než naléhavá.

Všichni lidé se většinou podvědomě domnívají, že budou na stáří mladí, zdraví, inteligentní a krásní. (Mylně si pletou současnou realitu s nejistými nadějemi na začátek a mládí příštího života). V praxi obvykle stačí a velmi pomáhá pouhá změna navyklého životního stereotypu, vytržení z občanského, pracovního a rodinného života, a správná životospráva.

Mladí lidé rádi řeší úmorný občanský stereotyp života například častým cestováním, ale přílišné přemisťování obvykle velmi vyčerpává, zatímco dobře známé útočiště (asyl) naopak k nabývání sila, rekreaci a rehabilitaci napomáhá mnohem lépe. Například japonští cvičenci si zaskočí do svého zařízení cestou do práce nebo z práce, o víkendu či dokonce i na dovolenou.

Většina občanů vytržení z občanského stereotypu kompenzuje závažným porušováním životosprávy – například přílišným pitím alkoholu, kávy a čaje; kouřením tabáku a konopí; užíváním drog; trávením volného času s mobilem, počítačem, televizí, nebo bezduchým žvaněním a pomlouváním aj.

Některé čínské publikace se fundovaně zabývají léčením celé spousty nemocí na bázi pouhého tělesného cvičení, akupresury a jiných praktik. Dokonce používání bylin k léčení není bez orgánového režimu (životosprávy) tak účinné, jako když je s ním v souladu. Nutnost zásahu západní medicíny je krajním případem v nouzi.

Není a nejde, kam chvátat. Osobní potíže se obvykle projevují dlouhodobě, v určitých obdobích a hodinách, a při porušování pravidel životosprávy. U nás západních lidí to obvykle bývá nedostatek pohybu, špatné vyměšovací a stravovací návyky, například zanedbaná snídaně, nebo těžká večeře po 17.00 hod. Zejména u aktivních cvičenců to často bývá nestravitelná večeře v pozdním čase po večerním tréninku.

Díky tomu jsou pak v noci horká játra, projevuje se nespavost, nerovnováha levého a pravého dechu, stoupání horka z jater nahoru a jiné potíže. A to vše i díky převaze intelektuálního charakteru zaměstnání, zábavy a jiné duševní zátěže. Z vyčerpání bývají slabé ledviny, alergie, chronické choroby, potíže pohybového aparátu a jiné neduhy. Špatný pitný režim během dne působí suché plíce, zácpu, bolesti hlavy a jiné potíže. A tak bychom mohli pokračovat dál a dál.

Změna stravování může být také i dlouhým či marným bojem s partnerem či partnerkou (kuchařem či kuchařkou), a jejich vymezenou oblíbeností pokrmů. S jídlem roste chuť. Stravování na základě vytříbené chuti je velice zhoubné. Jídlo má být otázkou hladu. Hlad dokáže vhodně strávit i stravu nesprávnou či jedovatou.

Vhodné je nenápadné sebepozorování, které nezasahuje do chování objektu sledování. Člověk například při vyčerpání často intuitivně zaujímá určité pozice těla, končetin a prstů, nebo si mne určité části těla atpod. Povšimněte si například, jak se mění tvar a pozice vašeho těla po několika hodinách kancelářské práce u počítače. Z části lze tomu čelit silnou vůlí, ale ta také rychle vyčerpává síly.

Rovněž naše lidová přísloví ohledně životosprávy bývají správná, např. chodit spát a vstávat se slepicemi.

V nočním a zimním období jsou činní jenom zločinci. Společenský režim, který k takové životosprávě nutí své občany, je zločinný. Střídání letního a zimního času je kriminálním opatřením masové genocidy. Při vyspělosti vědy a techniky 21. století je například noční vstávání dětí za účelem jejich denního umisťování v sociálních zařízeních, jako jsou mateřské školky, bezprecedentním zločinem na mladé generaci.

K čemu jsou nám lety na Mars, když chronická nemocnost populace a její postižení civilizační degenerací záměrně eskalují? Každé dítě nemůže být postižené a nemůže mít dva sociální asistenty. Ekonomika založená na pouhém předprodávání služeb a zboží je zkázonosná.

V nejhorším případě, když bude člověk svoji špatnou životosprávu a zhoubný režim, který podporuje, vědomě ignorovat, tak až přijdou osudové a zdravotní krize, si nemůže nijak stěžovat, že jej osud včas neupozornil na nutnost změny aspoň v některých případech hrubého porušování přirozeného životního režimu.

Ostatně, ve cvičebním procesu bývá zcela obvyklé, že cvičitelé dlouhodobě upozorňují hluché a slepé cvičence na určité nedostatky, které se jim později rády vymstí. K čemu by pak byli cvičebně starší a trénink jako takový vůbec, kdyby se starší těm mladším nesnažili ulehčit jejich úděl. Ignoranti ovšem nepoškozují jenom sebe, ale nejdříve hlavně všechny, kteří jsou s nimi v nějakém osobním vztahu.

Rozčilené, mdlé a příživnické povahy bývají v dočasné výhodě, připadají si chytré, a své víceméně podvědomé jednání a povahové založení shledávají v pořádku. Nikdo přece není dokonalý, a nikým přece nikdo být nechce.

A tak, kde není rady, není pomoci. Proto se často musí dlouhé úmorné roky čekat, až se u cvičenců projeví závažné životní a zdravotní krize, které by je vyšinuly z navyklé životní dráhy. (Konkrétní příklady s ohledem na ochranu individuálních údajů neuvádíme. Stačí se však jenom porozhlédnout kolem sebe. Nešťastných příkladů je všude kolem nás více nežli dost.)

____________________

Doplněk

Kniha Zhang Jiaofei a Wang Jing – Orgánové hodiny, jak pracuje vaše tělo v průběhu dne podle tradiční čínské medicíny (Nakl. Argo 2019) je k dostání např. u prodejce MEGAKNIHY:

(https://www.megaknihy.cz/romany-povidky-novely/396542-organove-hodiny.html?search_pos=1 )

Anotace ke knize od prodejce: Naslouchejte přirozenému rytmu svého těla a budete mnohem zdravější. Podle čínské medicíny funguje tělo v určitém rytmu podle různých denních i ročních období, a tak je každá doba příhodná pro jinou činnost. Porozumění tomu, ve kterou hodinu je určitý orgán aktivní, vám může výrazně pomoci zůstat zdraví. V této knize se dozvíte, jak naslouchat signálům svého těla a podle toho se naučit správně pít, jíst a jednoduchým způsobem masírovat příslušné masážní body ve správný čas. 

Výňatky z Vnitřní knihy Žlutého císaře jsou obsaženy v publikaci Tušl a kol. – Základní texty východních náboženství 4.: Čínský, japonský a korejský taoismus. K dostání např. u prodejce MEGAKNIHY:

https://www.megaknihy.cz/uceni/543790-zakladni-texty-vychodnich-nabozenstvi-4-cinsky-japonsky-a-korejsky-taoismus.html?search_pos=1

Anotace ke knize od prodejce: Čtvrtý svazek obsahuje vedle základní taoistické triády (Laozi, Zhuangzi, Liezi) i jejich filosofické a náboženské rozpracování v komentářích (Han Fei, Wang Bi, Guo Xiang, Xiang´er a další), kosmologické kapitoly z knihy Guanzi, ukázky lékařských a alchymistických textů, příběhy o nesmrtelných a odraz taoismu v literatuře Číny, Koreje a Japonska. Většina překladů celkem 15 autorů je v češtině publikována poprvé.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *